Showing posts with label queer. Show all posts
Showing posts with label queer. Show all posts

Monday, February 22, 2010

Pleasure Reading: Memoirs of Hadrian



Antinous, from the statue at Eleusis


Yourcenar, Marguerite. Memoirs of Hadrian. Translated by Grace Frick and Marguerite Yourcenar. New York: Farrar Straus and Young, 1954. The Emperor Hadrian is near his death, about 138 AD, and decides to write the story of his life, how he became emperor, and the great (queer, pederastic) love affair of his middle age (which in the ancient world counted old age; Hadrian died at 60).


I just finished this book and was mightily impressed. I can't help but compare it to a couple of volumes of American fantasy genre lit (Sir Apropos of Nothing comes to mind) and this comparison makes the French historicist Yourcenar seem even more powerful -- almost god like in her ability to weave fantasy. To readers and writers like Peter David: here is what I mean when I say I want to read fantasy.



First, Yourcenar's imagination channels the voice and persona of man unlike any a modern reader has ever met, but which must be familiar to any who study the classics: a ruler and egoist of the ancient world. This ruler persona sketches in adventures in a world of battles, political intrigue and affairs of the heart and we gladly travel along so that we can imagine ourselves taking on great power, or accepting the pains and pleasures of great passion. More importantly, we learn something of the layers and masks of any powerful ruler, of the many kinds connections he forms with other people, and we sense that a certain richness immanent in his identity is after all not that different in any modern identity:
Different persons ruled in me in turn, though no one of them for long; each fallen tyrant was quick to regain power. Thus have I played host successively to the meticulous officer, fanatic in discipline, but gaily sharing with his men the privations of war; to the melancholy dreamer intent on the gods; the lover ready to risk all for a moment's rapture; the haughty young lieutenant retiring to his tent to study his maps by lamplight, making clear to his friends his disdain for the way the world goes; and finally the future statesman. But let us not forget, either, the base opportunist who in fear of displeasing succumbed to drunkenness at the emperor's table; the young fellow pronouncing upon all questions with ridiculous assurance; the frivolous wit, ready to lose a friend for the sake of a bright remark; the soldier exercising with mechanical precision his vile gladiatorial trade. And we should include also that vacant figure, nameless and unplaced in history, though as much myself as all the others, the simple toy of circumstance, no more and no less than a body, lying on a camp bed, distracted by an aroma, aroused by a breath of wind, vaguely attentive to some external hum of a bee. But little by little a newcomer was taking hold, a stage director and manager. I was beginning to know the names of my actors, and could arrange plausible entrances for them, or exits; I cut short superfluous lines, and came gradually to avoid the most obvious effects. Last, I learned not to indulge too much in monologue. An gradually, in turn, my actions were forming me.
Here the trappings of fantasy literature -- "the privations of war," for example -- are forged in tandem with a more universal experience of maturing. The vision of a "young fellow pronouncing upon all questions with ridiculous assurance; the frivolous wit, ready to lose a friend for the sake of a bright remark" brings a wince and a smile to this reader, who sees in the line someone very much like himself, observant and interrogating by mind but nevertheless and after all limited by self-absorption in the end. This is meta-fantasy: the emperor figure in the fantasy is also admittedly a fantast, and points the way for the reader to realize that we are all always already pretenders.

Of course, lurking behind all this is Yourcenar the researcher and reader, a personality one of my teachers described as "creepy." I think the novel is at its weakest when this persona shines through with its eccentric and vaguely elitist tastes, and for me at least this seemed to happen more often in later passages of the novel:
...among the ancient poets Antimachus especially won me: I liked his rich but abstruse style, his ample though highly concentrated phrases, like great bronze cups filled with a heavy wine. I preferred his account of Jasno's expedition to the more romantic Argonautica by Apollonius: Antimachus understood better the mystery of voyages and horizons, and how ephemeral a shadow man throws on this abiding earth.
As the last sentence indicates, this is part of a longer passage describing the progress of Hadrian's mourning, but too often Yourcenar is not able to achieve the pathos either of grief or of true love -- both fold back into artfully fluffed-up reading notes that reveal nothing to me so much as the writing subject ensconced for emotional and social reasons behind the covers of old books. This is also revealed in scene after scene that should be charged with overt eroticism, but ends up a sketch completed with only to broad a brush. The best passage describing Hadrian's lover Antinuous seemed a great start:
If I have said nothing yet of a beauty so apparent it is not merely because of the reticence of a man too completely conquered. But the faces which we try so desperately to recall escape us: it is only for a moment ... I see a head bending under its dark mass of hair, eyes which seemed slanting, so long were the lids, a young face broadly formed, as if for repose. This tender body varied all the time, like a plant, and some of its alterations were those of growth. The boy changed; he grew tall. A week of indolence sufficed to soften him completely; a single afternoon at the hunt made the young athlete firm again, and fleet; an hour's sun would turn him from jasmine to the color of honey. The boyish limbs lengthened out; the face lost its delicate childish round and hollowed slightly under the high cheekbones; the full chest of the young runner took on the smooth, gleaming curves of a Bacchante's breast; the brooding lips bespoke a bitter ardor, a sad satiety. In truth this visage changed as if I had molded it night and day.
Still, we can tell from the opening of the passage that our author does not really want to dabble to much in erotica (that job of examining the scenario with a stronger magnifying glass perhaps falls to another writer!), and this impressionist sketch really is just as much of boy beauty as we ever get to see. More often it comes in tiny fragments weighted with bland words like "beauty."


Read more...

Monday, February 15, 2010

Attending a class: "The Immoralist"



An unfortunately grainy still from the February 9, 1954 NYT review of the play "The Immoralist."


My Monday was perked up considerably by attending the class "Burning the Curtain: Homosexuality on the American Stage." The teacher, Eric, is a fellow "Tretter Boy" and a graduate student in the UMN theater department. He was a good lecturer and good at conducting discussion, which I found inspiring. Here are my in-class notes:

Cory, Donald Webster. The Homosexual in America a Subjective Approach. New York: Greenberg, 1951.  "Donald Webster Cory" is a pseduonym of Edward Sagarin, sometimes called "the father of the homophile movement." Students are asked to summarize Cory's argument in four sentences. After the in-class writing, they formed groups of 4, two people who have written about chapter 1, two about chapter 21. Students report back, and Eric creates a conversation by attempting to respond to their statements with clear emphasis on terms: the idea of homosexuals as a "minority," the idea that we should work for change in the future. He created a mind map at the same time. Eric surprised me by not welcoming the idea that Sagarin actually believed homosexuality was a neurosis and a sexual orientation of less value than heterosexuality. Eric wants to emphasize that Sagarin's "call" for thinking of homosexuals as a minority within society were impressively innovative for 1951. Question from a student: "how did he get this published?" There was a lot of discussion on the topic at the time. This book was published by a small press, but it was a success for the next two decades. Eric inspects the book, and points out the significance of the "check list of literary works." "He is recognizing the power of culture, literature, and art and drama as a way of creating a sense of community. Pretty remarkable."


Goetz, Ruth. Andre Gide's the Immoralist, [Rev. New York]: Dramatists Play Service, 1962.  Eric asks that students write down the two most memorable scenes from the play. "Being gay is not immoral, lying is." Eric dwells on this -- pursue pleasure when it doesn't hurt anyone, "lying" is opposed to homosexuality as something that is bad, where as being gay is not as much.  The ending of the play is quite different from the ending of the novel: "There are many kind of marriages....sacrifices..." Introducing Gide, the "philosopher" who found his sexuality (and self) when in "a relationship" with a North African boy prostitute. This "pain," because it appears in the novel "The Immoralist" makes it "autobiographical" in some sense.

Before the play premiered, the married couple the Goertz's who made adaptation, put out an article in the New York Times. (Also in the Times: Brooks Atkinson reviewed the play on February 9, 1954, and in a more extended response on February 14. I also located an advertisement page which mentions the play, as well as another ad page that also mentions Tea and Sympathy. A mostly-unrelated, but funny, letter to the editor from that year implies that The Immoralist could and should not be close-read in high schools.



Eric: "Do you see it as a tragedy?" Students quickly find this to be an interesting issue, with even division between thinking it had a tragic ending, or not. "I am what I am." They seem to settle for something less than what they actually want, but the do seem to love each other. It's not that different from other representations of 50s couples, with a man who has sex with other women and a woman who lives with this at home. The Immoralist, post-1954 got lukewarm reviews. Not at all like Tea and Sympathy, which is considered a strong adaptation of Gide. The subject matter is considered "not to be helped, because it's Gide." Its a beginning to the end of "intellectual theatre" (aka "golden age," mid 1920s to mid 1950s). At the same time, Harvey was a big hit on stage. "A big white bunny." There is a major shift to popular entertainment. (Eric's example here is a review by a critic I already forgot.) Orientalizing in GLBT literature.


Nolte, Charles. Journal. Responses to Tea and Sympathy, Immoralist. Brief bio of Charles Nolte for the students. Billy Budd. What do you make, what statements can you make, based on this journal entry? Charles doesn't see it from the perspective of "progress" for GLBT.

The Army-McCarthy Hearings. The idea that all gay people are affiliated with Communists. Blackmail: Tell us the state secrets we will reveal your homosexuality. The House Un-American Activities Committee. Roy Cohn, etc. The hearings were televised, which backfires against McCarthy to some extent. You can watch footage in a documentary called "Point of Order." He shows a few clips: "Pixie" -- what it shows it that much of the hearing was a game, a play on words. Popular with television audiences. Clip: Welch, defending "two young men." Dressing down McCarthy. "Have you no decency?" The end of McCarthy's career.

The Early Homophile Movement. The mission statement of the Mattachine Society. "Can you see how this ties back?" Harry Hay tried "to radically change society." FOllowed by One, Inc. Journal: One magazine. The Daughters of Bilitis.


Read more...

Friday, January 22, 2010

Morning at Tretter: Chatting with Good People



Émilie du Châtelet, Physicist and Femme noble


I've spent the last week not working as much as I should have, but socializing rather more than normal. At least some of the socializing is somewhat productive. My new friend S. told me about Émilie du Châtelet today. She translated the Principia Mathematica into French for her 13-year-old son -- I wonder if he appreciated that? S. has written a screenplay about her, that I will read soon.



Read more...

Tuesday, May 19, 2009

Same-sex desire in a play: 憐香伴


G. asked me about the reference to "Women in Love" 憐香伴 by Li Yu in Six Records of a Floating Life, which makes me realize I should start a file on this. ... More to come soon.
Read more...

Friday, March 20, 2009

He's My Concubine

One of students in my advisor's course on "the Fantastic" asked if she could write a story in Chinese for the first paper. P. and I both said yes. Later, she asked me in Chinese, "Is it okay if I write a yaoi story? You know, that means two guys..."

And so I got my first glimpse of Chinese gay fantasy romance, called BL xiaoshuo (Boy-love fiction), GL xiao shuo (Girl-love fiction), and also shenmei xiaoshuo. Shenmei 沈美 is from the Japanese, tanbi, apparently meaning highly aestheticized homoerotic fiction. Searching these terms on Google takes you to BLGL.cn, which is a mixture of translated Japanese materials (including videos) and original Chinese stories. Most intrigued by these original stories, I started reading a random one called "He's my Concubine!" (Ta shi wo wangfei 他是我王妃).

"He's my Concubine!" features the love affair of Xiafeng, King of the Qilin (unicorn-type thingies), who lives in Outworld, but quickly comes over to the world of men in search of his favorite concubine, who apparently died and was reborn as a boy. The boy, Changsun Mingde, is a hot 17-year-old kungfu student. Xiafeng dresses up as a beautiful woman and sets out to woo his concubine once again. Various plot shenanigans ensue, in which boy meets "girl," strict Confucian parents force boy and "girl" to marry, and "girl" proceeds to basically bang the crap out of boy every chance she gets. (Boy eventually becomes preggers, which is a bit odd, but apparently has something to do with qilin blood..)

A wee bit o' translation:

一个几乎要让长孙明德窒息的深吻之后,夏峰探头过来,咬住他敏感的耳朵,来回抿舔,身下动作又加大了几分。

After giving Changsun Mingde a kiss that all but throttled him, Xiafeng moved his head up and away so he could nibble furiously at Mingde's ears -- oh such sensitive ears! As he licked and kissed, the rhythmic movement of his lower body also quickened.

Hot! Now I'm finally gaining Chinese vocabulary for teh buttsex. It's about time!
Read more...

Sunday, March 15, 2009

The Alcoholic (2008)

Another dark confessional narrative from Vertigo comics. The Alcoholic is not more honest than The Quitter, but it is a stronger book overall. I think a sense of humor is the key element: when Jonathan Ames recounts how his crafted persona ended up with a horny old lady in a car, or passed out naked in a trash can, he is smartly realizing that it would be a mistake to play a story of addiction totally seriously. Dean Haspiel's art is certainly more effective overall, perhaps because Haspiel can serve up Ames' black humor as fast as Ames can dish it out.
As the title implies, addiction is a major theme throughout the book, but a surprise queer angle emerges as Ames remembers his best friend from high school, Sal. Since Sal and Ames spent all their high school weekends drunk together, it shouldn't come as a surprise that they also had a significant sexual experience together, one that would drive them apart forever. Ames shows with some skill how our sexual identities, our careers, and all the just plain bad stuff that we do is sort of connected in the end.

Read more...

Terms and topics

About Me

My photo
We are all wanderers along the way.